[350] John Denver - Sunshine On My Shoulders
본문 바로가기

추억의 올드팝

[350] John Denver - Sunshine On My Shoulders

반응형

 


John Denver - Sunshine On My Shoulders



존 덴버(John Denver)는 70년대∼80년대 가장 많은 인기를 누리던 포크송 가수이다.
특히 환경문제에 대해 갖고있던 지대한 관심을 자신의 음악활동과 접목시켜 아름답고 순수한 노랫말, 부드럽고도 감미로운 음악으로 많은 이들에게 사랑을 받았다.

단정하고도 대중적인 외모와 더불어 나이나 학벌, 배경과 상관없이 거의 전 계층에 의해 폭넓은 팬을 확보하고 있는 그는 영화배우 겸 환경운동가로서도 세인의 주목을 받았다.

1943년 12월 뉴멕시코에서 출생한 덴버는 십대에 할머니로부터 1910년형 깁슨 어쿠스틱 기타를 받으면서 음악에 대한 흥미와 열정을 갖게 되었다고 한다.

텍사스 공과대학에 재학 중에 각종 로컬 클럽에서 연주를 시작했고 1964년 LA로 이주하기 위해 학교를 중퇴한 후에는 채드 미첼 트리오(Chad Mitchell Trio)와 결합하여 그룹활동을 전개하였다.

69년 존 덴버는 자신으로 인해 세인에게 더욱 알려질 수 있었던 이 그룹에서의 활동을 마감하고 솔로로 데뷔한다.

그의 데뷔앨범인 [Rhymes and Reason]은 불행히도 그가 기대한 것만큼의 성과를 안겨주지는 못했지만, 그 자신이 가장 아끼는 곡 중 하나인 'Leaving on A Jet Plane'이수록되어 있는 귀중한 앨범이다.

이후 [I'd Rather Be A Cowboy](73), [Sunshine on My Shoulder](74)와 3백만장이상의 놀라운 음반 판매를 기록한 [Anny's Song]을 통해 세계적인 스타로 발돋움하게 되었다.

'Sunshine On My Shoulder'는 1971년 앨범 [Poems, Prayers & Promises]에 수록된 곡으로, 앨범은 빌보드 앨범챠트 15위, 컨츄리 앨범챠트 6위에 올랐다.

1973년 싱글로 발매되어 1974년 싱글챠트 와 AC 챠트 정상에 올랐던 곡.
1974년 국내에서 상영되었던 영화 [Sunshine]에 삽입되었던 곡 이다.

 

 

 

 

 

John Denver - Sunshine On My Shoulders



Sunshine on my shoulders makes me happy,
(내 어깨에 비치는 햇살은 날 행복하게 해요)

 

sunshine in my eyes can make me cry.
(내 눈에 비치는 햇살은 날 울릴 수도 있죠)

 

 Sunshine on the water looks so lovely,
(물 위에 비치는 햇살은 너무도 사랑스러워요)

sunshine almost always makes me high.
(햇살은 거의 언제나 날 들뜨게 만들죠)

If I had a day that I could give you,
(만약, 내가 당신에게 하루를 줄 수 있다면)

I'd give to you the day just like today.
(난 오늘 같은 날을 당신에게 줄 거에요)

If I had a song that I could sing for you,
(만약, 내가 당신을 위해 노래를 불러줄 수 있다면)

I'd sing a song to make you feel this way.
(당신이 이와 같은 느낌을 받을 수 있는 노래를 부를 거에요)





Sunshine on my shoulders makes me happy,
(내 어깨에 비치는 햇살은 날 행복하게 해요)

 

sunshine in my eyes can make me cry.
(내 눈에 비치는 햇살은 날 울릴 수도 있죠)

 Sunshine on the water looks so lovely,
(물 위에 비치는 햇살은 너무도 사랑스러워요)

 

sunshine almost always makes me high.
(햇살은 거의 언제나 날 들뜨게 만들죠)

If I had a tale that I could tell you,
(만얀, 내가 당신에게 이야기를 들려줄 수 있다면)

I'd tell a tale sure to make you smile.
(당신이 반드시 웃음을 질 수 있는 이야기를 해줄 거에요)



If I had a wish that I could wish for you,
(만약, 내가 당신을 위해 소원을 빌 수 있다면)

 

I'd make a wish for sunshine for all the while.
(내내 햇살이 비치도록 소원을 빌 거에요)





Sunshine on my shoulders makes me happy,
(내 어깨에 비치는 햇살은 날 행복하게 해요)

 

sunshine in my eyes can make me cry.
(내 눈에 비치는 햇살은 날 울릴 수도 있죠)

 Sunshine on the water looks so lovely,
(물 위에 비치는 햇살은 너무도 사랑스러워요)

sunshine almost always makes me high.
(햇살은 거의 언제나 날 들뜨게 만들죠



Sunshine on my shoulders makes me happy,
(내 어깨에 비치는 햇살은 날 행복하게 해요)

sunshine in my eyes can make me cry.
(내 눈에 비치는 햇살은 날 울릴 수도 있죠)

 Sunshine on the water looks so lovely,
(물 위에 비치는 햇살은 너무도 사랑스러워요)

sunshine almost always makes me high.
(햇살은 거의 언제나 날 들뜨게 만들죠)

sunshine almost always makes me high.
(햇살은 거의 언제나 날 들뜨게 만들죠)

Sunshine almost always
(햇살은 거의 언제나 말이에요)

 

 

반응형