등려군(鄧麗君) - 월량대표아적심(月亮代表我的心)
본문 바로가기

9020 인기 가요

등려군(鄧麗君) - 월량대표아적심(月亮代表我的心)

반응형

등려군(鄧麗君) - 월량대표아적심(月亮代表我的心)




우리나라에서는 이미 많이 알려져 있던 곡을 번안한 것을 MBC TV드라마 "네자매 이야기"의 삽입곡으로 사용되었던 곡이다.
2001년 방영된 "네자매 이야기'에 앞서 방영되었던 "이브의 모든 것"에서 이미 중식당 장면에서 원곡인 등려군의 노래가

사용되었었는데 유사한 스토리 전개의 "네자매 이야기"에서는 오프닝, 극중, 엔딩장면까지 이곡을 이용했었다.

이 "네자매 이야기" 바로 앞서 방영된 드라마는 "사랑해 당신을"이라는 제목의 드라마였는데 이 드라마에서는 "첨밀밀"이

OST로 사용되었다. 
1999년부터 2001년짜기 3개의 드라마에서 계속해서 중국 영화 '첨밀밀"에 삽입되었던 음악을 OST로 사용한 것이다.
연출가의 취향이었는지 또는 어떤 의도가 있었는지는 모르겠지만 우연한 일은 아닌 것 같다.

이곡의 원곡은 등려군(鄧麗君)의 월량대표아적심(月亮代表我的心)으로 우리에게는 영화 "첨밀밀"에 삽입된 곡으로 유명한데,

이에 앞서 1994년 주윤발 주연 홍콩영화 "화기소림"의 주제가로 쓰였던 곡이기도 하고 1973년 다른 가수가 불러 발표했지만

반응이 없자 등려군은 1977년 리메이크해 불렀던 곡이다.

​영화 "첨밀밀"은 1996년 홍콩에서 개봉한 멜로/로멘스 드라마 영화로 우리나라에서도 1997년 명보극장에서 개봉한다.
애틋한 사랑의 이 영화에서 남녀 주인공의 공통점은 바로 가수 등려군을 좋아한다는 것으로 두 남녀의 인연을 엮어주는 

역할을 하는 것이 바로 등려군(鄧麗君)의 삽입곡들이다.

이 영화에 삽입되었던 영화 제목과 같은 주제곡 "첨밀밀"과 또 하나의 삽입곡 "월량대표아적심(月亮代表我的心)"이다.
등려군의 소리는 소위 "은쟁반에 옥구슬 굴러가는 소리"라는 표현과 어울리는 어린 소녀의 소리다.
중화권 전통가요는 남자든 여자든 허스키나 개성있는 소리보다 맑고 고운 음성에  서정적인 가사를 선호하는데 등려군은

이런 선호에 꼭 맞는 청아한 미성과 간드러지는 소프라노 음색으로 유명했다.

​등려군은 아시아권에서 유일하게 우리나라에서는 생전에 큰 인기를 얻지 못한 가수였는데 등려군은 1953년 대만에서 태어난

가수겸, 배우로 어린 나이에 가족부양을 위해 무대에 서기 시작한 것이 계기가 되여 본명인 등려균(鄧麗筠)에서 어머니가

지어준 예명 등려군(鄧麗君)으로 바꾸어 활동했으며 영어 이름으로 활동한 테레사 텡(Teresa Teng)은 그녀의 세레명에서

따온 것이하고 한다.

​그녀가 주로 활동한 중화권과 일본, 동남아에서는 대단한 인기가수였는데. 특히 중화권에서는 그가 활동한 이후 지금까지

그를 능가할 가수가 나타나지 않을 정도의(중국은 문화대혁명으로 통제한 이후 문화대참변으로 중국본토에서는 출현이

불가능했고 지금은 홍콩이라는 분출구조차 사라져버렸다.) 큰 사랑과 인기와 사연을 안고 있는 가수였다.

 

​1995년 태국에서 치료요양 중에 42세의 일기로 비교적 이른 나이에 사망하였는데 사망 전부터 사망설에 두세번 휘말리기도

하고 사망 후에도 음모론이 일기도 했었다.
그러니까 이 영화 "첨밀밀"은 등려군이 사망하고 1년 후 개봉한 등려군 추모영화와 같은 성격이 있기도 한 영화였다.

 

 

 

 

 

 

 

 

등려군(鄧麗君) - 월량대표아적심(月亮代表我的心)


你 問 我 愛 你 有 多 深,我 愛 你 有 几 分
ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen
그대는 내게 묻지요, 얼마나 그댈 사랑하느냐구

​我 的 情 也 真 我 的 愛 也 真
wo de qing ye zhen wo de ai ye zhen
내 사랑은 진실하답니다

月 亮 代 表 我 的 心
yue liang dai biao wo de xin
저 달이 내 마음을 대신하고 있어요

你 問 我 愛 你 有 多 深,我 愛 你 有 几 分
ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen
그대는 내게 묻지요, 얼만큼 그댈 사랑하느냐구

我 的 情 不 移 我 的 愛 不 變
wo de qing bu yi wo de ai bu bian
내 사랑은 변치 않아요

月 亮 代 表 我 的 心
yue liang dai biao wo de xin
저 달이 내 마음을 대신하고 있어요

轻 轻 的 一 个 吻 , 已 經 打 动 我 的 心
qing qing de yi ge wen yi jing da dong wo de xin
부드러운 입맞춤은 벌써 내 마음을 흔들어 놓았어요

深 深 的 一 段 情, 教 我 思 念 到 如 今
shen shen de yi duan qing jiao wo si nian dao ru jin
깊디깊은 사랑은 나로하여 그대를 이토록 그리워하게 하는군요

你 問 我 愛 你 有 多 深,我 愛 你 有 几 分
ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen
그대는 내게 묻겠지요. 얼만큼 그댈 사랑하느냐구

你 去 想 一 想 你 去 看 一 看
ni qu xiang yi xiang ni qu kan yi kan
가만히 가만히 생각해보세요

月 亮 代 表 我 的 心
yue liang dai biao wo de xin
달이 내 마음을 나타내고 있어요

 

 

 

 

 




轻 轻 的 一 个 吻 , 已 經 打 动 我 的 心
qing qing de yi ge wen yi jing da dong wo de xin
부드러운 입맞춤은 벌써 내 마음을 흔들어 놓았어요

深 深 的 一 段 情, 教 我 思 念 到 如 今
shen shen de yi duan qing jiao wo si nian dao ru jin
깊디깊은 사랑은 나로하여 그대를 이토록 그리워하게 하는군요

你 問 我 愛 你 有 多 深,我 愛 你 有 几 分
ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen
그대는 내게 묻겠지요. 얼만큼 그댈 사랑하느냐구

你 去 想 一 想 你 去 看 一 看
ni qu xiang yi xiang ni qu kan yi kan
가만히 가만히 생각해보세요

月 亮 代 表 我 的 心
yue liang dai biao wo de xin
달이 내 마음을 나타내고 있어요

你 去 想 一 想 你 去 看 一 看
ni qu xiang yi xiang ni qu kan yi kan
가만히 가만히 생각해보세요

月 亮 代 表 我 的 心
yue liang dai biao wo de xin
달이 내 마음을 나타내고 있어요

 

 

 

 

[출처] 가요(번안곡, OST, 9000)/월량대표아적심(月亮代表我的心) - 등려군(鄧麗君)|작성자 첫발자욱

반응형

'9020 인기 가요' 카테고리의 다른 글

김상배 - 몇 미터 앞에 두고  (2) 2025.02.25
강수지 - 보랏빛 향기  (0) 2025.02.22
벅(Buck) - 맨발의 청춘  (4) 2025.02.21
빅마마 - 체념  (4) 2025.02.20
임재범 - 고해  (3) 2025.02.17