[494] Nana Mouskouri - Plaisir D'amour
본문 바로가기

추억의 올드팝

[494] Nana Mouskouri - Plaisir D'amour

반응형

Nana Mouskouri - Plaisir D'amour




Nana Mouskouri(본명: Ioanna Mouskouri)는 그리스 출신으로, 거의 전 장르의 음악을 소화해 내는 세계적인 가수이다. 
그녀는 1934년 제우스의 탄생지로 알려진 그리스 최대의 섬 "크레타" 에서 태어났다. 

지금까지 그녀는 약 3억장의 음반 판매기록을 갖고 있는데 음반은 그리스어 뿐만 아니라, 영어, 불어, 스페인어, 이탈리아어, 

독일어, 라틴어, 포르투갈어로도 음반 발매하기도 했고 골든 디스크 300회 수상 기록을 세워 음악계의 전설이 되었다. 
그녀는 특히 프랑스에서는 역대 최대 앨범 판매 기록을 보유하고 있다.
 
처음에는 오페라 가수의 꿈을 키우며 어린 시절부터 음악에 대한 남다른 재능을 보였다고 한다. 그녀는 일생일대의 행운을

얻게 되었는데 그리스의 유명한 작곡가 마노스 하지다키스를 만나게 된 것이었다. 하지다키스는 "Over and Over" 를 작곡한

 인물로그녀의 좋은 파트너가 되어 주었다.
부모님의 뜻대로 음악원을 졸업해 오페라 가수의 길을 가지 못하는 불운을 겪게 되기는 했지만 그녀는 그리스를 대표하는

세계적인 가수로의 새로운 기틀을 마련하게 된것이다. 

"Plaisir D'amour' (The pleasure of love)는 1971년 발표한 앨범 [A Place in My Heart]에 수록된 곡이다.
이 곡의 원곡은 1784년 Jean-Paul-Égide Martini가 작곡한 곡으로, Tino Rossi(1955), Bert Kaempfert(1960), Joan

Baez(1961),Marianne Faithfull (1965), Emmylou Harris(2003), Mireille Mathieu, Mary Hopkin, Judy Collins 

(2000) 등 많은 아티스트들이 커버한 샹송의 명곡 이다.

 

 

 

 

 

Nana Mouskouri - Plaisir D'amour



:Plaisir d'amour ne dure qu' un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie

 

Tu m'as quittee pour le belle Sylvie
Elle te quitte pour un autre amant.

Plaisir d'amour ne dure qu' un moment
Chagrin d'amour dudre toute la vie

 

"Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie."

"Je t' aimerai", te répétait Sylvie
L' eau coule encore, elle a changé pourtant

 

Plaisir d'amour ne dure qu' un moment
Chagrin d'amour dudre toute la vie

 

Plaisir d'amour ne dure qu' un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie :

 

 

 

사랑의 기쁨은 한 순간이지만
사랑의 슬픔은 영원하죠

 

당신은 아름다운 Sylvie를 위해 절 버렸고
그녀는 새로운 애인을 따라 당신을 떠나요

 

사랑의 기쁨은 잠시 머물지만
사랑의 슬픔은 평생을 함께 해요

초원을 흐르는 저 시냇물을 향해
이 물이 끝없이 흐르는 한

 

당신을 사랑하리라고 Sylvie는 말했었죠
물은 아직도 흐르는데 그녀는 변했어요

 

사랑의 기쁨은 한 순간이지만
사랑의 슬픔은 영원히 남지요

 

사랑의 기쁨은 한 순간이지만
사랑의 슬픔은 영원하죠

 

 

반응형