[512] Maywood - I'm In Love For The Very First Time
본문 바로가기

7080추억의 올드팝

[512] Maywood - I'm In Love For The Very First Time

반응형

Maywood - I'm In Love For The Very First Time




 피아노, 기타, 색소폰, 드럼 등의 악기를 능수능란하게 다루는 다재다능한 능력의 소유자인 '앨리스 메이

(본명: Alie de Vries)'와 그녀의 언니인 '캐런 우드(본명: Doetie de Vries)'로 구성된 네덜란드의 팝 듀오 '메이우드'는

1979년에 정식으로 데뷔 싱글을 발표하기 이전에 이미 몇몇 밴드에서의 음악 활동을 통해 경험을 쌓아 놓고 있었다.
  
어릴때 부터 노래를 불렀던 자매는 1974년에 De Karinas라는 밴드를 시작으로 음악 활동을 시작하였으며 1976년에는

 Colt 45라는 컨트리 팝 밴드로 옮겨 가서 음악 활동을 하게 된다.
밴드 활동을 통해 음악적 경험을 쌓은 자매는 두 사람만의 듀오를 결성하기로 하고 1977년에 콜트 포티파이브에서 탈퇴

하여 The Lady Pop's라는 이름의 듀오로 독자적인 활동을 시작하였다.

1978년이 되면서 레이디 팝스라는 이름 대신 자매의 예명에서 따온 이름인 메이우드를 사용하기 시작한 듀오는 무대에서

주로 영어 가사로 된 노래를 부르며 활동을 펼쳐 나가게 된다.
캐런 우드의 강력한 목소리와 멋진 멜로디를 만들어 내는 앨리스 메이의 조합으로 만들어지는 무대는 많은 청중들에게

깊은 인상을 안겨 주게 되는데 그 청중들 가운데는 네덜란드의 프로그레시브 록 밴드인 Kayak에서 드러머로 활동하다

탈퇴한 Pim Koopman도 포함되어 있었다.

메이우드의 공연에서 깊은 인상을 받은 핌 꿉만은 'EMI 음반사(EMI Records)'를 설득하여 메이우드에게 음반 계약을 

안겨 주게 된다.
EMI와 게약한 메이우드는 1979년에 싱글 'Since I Met You/If You And I'를 발표하면서 데뷔 하였고 뒤이어 두번째 싱글
 'You Treated Me Wrong/I Can't Let You Go Now'를 1979년 12월에 발표하게 된다.

두번째 싱글 'You Treated Me Wrong'은 네덜란드 싱글 차트에 진입하여 32위 까지 진출하며 메이우드의 첫번째 히트 

곡이 되었다. 또한 이 곡은 덴마크, 노르웨이, 스웨덴의 싱글 차트에도 올랐으며 멀리 남아공의 싱글 차트에도 진출시켜

메이우드의 성공 시대가 시작되었음을 알리게 된다.

'I'm In Love For The Very First Time'은 1981년 발표한 앨범 [Different Worlds]에 수록된 곡으로, 1982년 서울 국제 

가요제에서 은상을 받았던 곡이다.  영국, 프랑스, 네덜란드, 벨기에, 터키, 그리스 등 유럽 지역 10개국에서 참가한 팀과 

미국과 도미니카에서 온 두 팀, 우리나라를 포함한 아시아 지역 3개국에서 세 팀이 출전한 이 대회에 Maywood는

 'I'm In Love For The Very First Time'으로 참가하여 은상을 수상하게 된다.
필리핀 혼성 듀오가 'Nothing I Want More'를 불러 대상을 차지하였으며,  윤시내와 전영록이 듀엣으로 '지나간 시절의

연가'를 불러 금상을 수상하였다.

 

 

 

 

 

 

 

Maywood - I'm In Love For The Very First Time



I'm in love
for the very first time
I'm like a shark
in a general line

 

난 처음으로
사랑에 빠졌어요..
난 마치 낚시줄에 걸린
상어와 같아요.

 

I've got happines,
laughter, joy ever after
I'm in love
for the very first time

 

난 행복,
웃음과 영원한 즐거움을 갖게 되었어요.
난 난생 처음으로
사랑에 빠졌어요.

 

Yes, I feel
that we must stick together
No matter what
the future will bring

 

그래요, 난 우리 둘은
언제나 함께여야 한다고 느껴요.
다가 올 미래에
어떤 일이 생기든지 말이에요.

 

Now you say
you will love me forever
And today
I've got a reason to sing

 

이제 당신은
날 영원히 사랑할거라고 말하지요.
난 이제
노래를 부를 이유를 갖게 된 거에요.

 

I'm in love
for the very first time
I'm like a shark
in a general line

 

난 처음으로
사랑에 빠졌어요..
난 마치 낚시줄에 걸린
상어와 같아요.

 

I've got happines,
laughter, joy ever after
I'm in love
for the very first time

 

난 행복,
웃음과 영원한 즐거움을 갖게 되었어요.
난 난생 처음으로
사랑에 빠졌어요.

 

Let me always be with you,
my darling
Cause without you
I can't live anymore
Where we're sailing together my darling
You will get me safely ashore

 

당신과 언제나 함께 할수 있게 해주세요.
그대요..
당신 없이는
난 더 이상 살수 없거든요.
그대여.. 우리가 함께 항해하는 곳에서
당신은 날 안전한 해안가로 데려다 줄거에요.

 


I'm in love
for the very first time
I'm like a shark
in a general line

 

난 처음으로
사랑에 빠졌어요..
난 마치 낚시줄에 걸린
상어와 같아요.

 

I've got happines,
laughter, joy ever after
I'm in love
for the very first time

 

난 행복,
웃음과 영원한 즐거움을 갖게 되었어요.
난 난생 처음으로
사랑에 빠졌어요.





I've got happines,
laughter, joy ever after
I'm in love
for the very first time

 

난 행복,
웃음과 영원한 즐거움을 갖게 되었어요.
난 난생 처음으로
사랑에 빠졌어요.

 

 

반응형