Bee Gees - Stayin' Alive
영국의 더글라스에서 태어난 베리 깁(Barry Gibb, 1946년 9월 1일 출생), 베리의 쌍동이 형제인 로빈 깁 그리고
모리스 깁(Robin Gibb, Maurice Gibb)은, 영국의 맨체스터에서 댄스 밴드를 갖고 있던 부친과 싱어인 모친 사이에서
태어났다.
음악 가정에서 태어난 이들은 호주의 브리스베인으로 이주해 그곳에서 성장했다.
음악적인 재능이 뛰어났던 이들은, 1956년에 B. G. S.라는 아마츄어 록 그룹을 결성해 연주 활동을 시작했으며,
호주의 해안 도시 시드니를 중심으로 활동하던 이들은 1962년에 그룹 이름을 Bee Gees로 개명했다.
1963년에는 페스티발 레코드사에서 자신들이 직접 작사, 작곡한 싱글'The Three Kisses of Love'를 발표했으며,
그후 'Spick & Speacks'를 발표해 대히트시키므로써 그들의 이름이 호주에서 알려지기 시작했다.
호주에서 어느 정도 인기를 얻은 이들은 1967년 2월에 영국으로 건너가, 드러머인 콜린 피터슨과 기타리스트
빈스 멜러우니를 맞아들여 사운드에 만전을 기했다.
그리고 레코드업계의 거물 로버트 스틱우드의 도움을 받아 그해 4월에 영국에서의 데뷰 싱글 'New York Mining Disaster,1941'을 발표했다.
그해의 여름에는 'To Love Somebody'와 'Holiday'를 발표해 영국과 미국에서 크게 히트하였다.
'Stayin' Alive'는 빌보드 싱글챠트 4주간 1위, 영국 싱글챠트 4위에 올랐고, 2004년에 Rolling Stone誌
선정 "500 Greatest Songs of All Time" 189위에 랭크되었다.
Bee Gees - Stayin' Alive
Well, you can tell
by the way I use my walk,
I'm a woman's man: no time to talk.
Music loud and women warm,
I've been kisince I was born. cked around
그래, 당신은 내가 이용하는 산책길 도중에
말을 걸 수 있어
난 한 여자의 남자: 말할 시간이 없어.
시끄러운 음악과 열광적인 여자들
난 괴롭힘을 당해왔지
내가 태어난 이후로...
And now it's all right. It's OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
the New York Times' effect on man.
Whether you're a brother
or whether you're a mother,
당신은 살아 있어, 살아 있어.
그런데 이제 괜찮아, 좋아.
그리고 당신은 다른 방법을 찾아도 돼
우린 이해할 수 있을 거야
뉴욕 타임즈가 인간에게 끼치는 영향을...
당신이 형제든
아니면 엄마든
you're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin'
and everybody shakin',
and we're stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
도시가 깨어나고
모두가 흔들어대는 걸 느껴봐
그래 우린 살아 있어, 살아 있어
아, 아, 아, 아 살아 있어, 살아 있어
아, 아, 아, 아, 살아 있어
Well now, I get low and I get high,
and if I can't get either, I really try.
Got the wings of heaven on my shoes.
I'm a dancin' man
and I just can't lose.
그래 이제 난 낮아지고 또한 높아질 거야
어느 곳에도 이를 수 없다 해도, 정말 해볼 거야
내 신발에 천사의 날개를 달았어
난 춤을 추는 남자야
그리고 질 수는 없어.
You know it's all right. It's OK.
I'll live to see another day.
We can try to understand
the New York Times' effect on man.
그래, 괜찮아, 좋아
난 살아서 새로운 날을 볼 거야
우린 이해할 수 있어
뉴욕 타임즈가 인간에게 끼치는 영향을...
Whether you're a brother
or whether you're a mother,
you're stayin' alive, stayin' alive.
당신이 형제든
아니면 엄마든
당신은 살아 있어, 살아 있어.
Feel the city breakin'
and everybody shakin'
and we're stayin' alive, stayin' alive
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
도시가 깨어나고
모두가 흔들어대는 걸 느껴봐
그래 우린 살아 있어, 살아 있어
아, 아, 아, 아 살아 있어, 살아 있어
아, 아, 아, 아, 살아 있어
Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah. Stayin' alive
아무 데도 이르지 않은 삶, 누군가 날 도와줘
누군가 날 도와줘, 그래
아무 데도 이르지 않는 삶, 누군가 날 도와줘
누군가 날 도와줘, 그래, 살아 있어
Well, you can tell
by the way I use my walk,
I'm a woman's man: no time to talk.
Music loud and women warm,
I've been kicked around
since I was born.
And now it's all right. It's OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
the New York Times' effect on man.
그래, 당신은 내가 이용하는 산책길 도중에
말을 걸 수 있어
난 한 여자의 남자: 말할 시간이 없어.
시끄러운 음악과 열광적인 여자들
난 괴롭힘을 당해왔지
태어난 이후로...
그런데 이제 괜찮아, 좋아.
그리고 당신은 다른 방법을 찾아도 돼
우린 이해할 수 있을 거야
뉴욕 타임즈가 인간에게 끼치는 영향을...
Whether you're a brother
or whether you're a mother,
you're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin'
and everybody shakin',
and we're stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
당신이 형제든
아니면 엄마든
당신은 살아 있어, 살아 있어.
도시가 깨어나고
모두가 흔들어대는 걸 느껴봐
그래 우린 살아 있어, 살아 있어
아, 아, 아, 아 살아 있어, 살아 있어
아, 아, 아, 아, 살아 있어
Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life goin' nowhere. Somebody help me.
I'm stayin' alive.
아무 데도 이르지 않은 삶, 누군가 날 도와줘
누군가 날 도와줘, 그래
아무 데도 이르지 않는 삶, 누군가 날 도와줘
난 살아 있어
'추억의 올드팝' 카테고리의 다른 글
[378] Stevie Wonder - Part Time Lover (0) | 2022.02.04 |
---|---|
[377] Sheena Easton - Telefone (0) | 2022.02.02 |
[375] Tony Orlando&The Dawn - Knock Three Times (0) | 2022.01.29 |
[374] Skeeter Davis - A Dear John Letter (0) | 2022.01.27 |
[373] F.R. David - Girl (0) | 2022.01.25 |