[267] Ishida Ayumi - Blue Light Yokohama
본문 바로가기

추억의 올드팝

[267] Ishida Ayumi - Blue Light Yokohama

반응형

Ayumi Ishida - Blue Light Yokohama



Blue Light Yokohama (ブルライト ヨコハマ) 

 

1968년(昭和43년)에 橋本 淳 / 作詩, 筒美京平 / 作曲으로 만들

 

어진 Blue Light Yokohama (ブルライトヨコハマ)는 石田あゆみ

 

(이시다 아유미) 라는 가수가 불러 당시 일본 열대를 흔들만큼 

 

많은 인기를 얻었던 일본 가요이며,  더욱 중요한 것은 일본 

 

문화에 배타적이며 또한 일체 개방을 허용하지 않았던

 

우리나라에 들어와 그 당시 청소년들에게 널리 알려져 

애창되었던 유일한 곡이었다.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ayumi Ishida - Blue Light Yokohama
   


街(まち)の ?(あか)りが とてもきれいね ヨコハマ

마찌노 아까리가 도떼모끼레이네 요꼬하마

거리의 불빛이 너무도 아름답구나 요코하마

 

ブル-ライトヨコハマ

부루라이또 요꼬하마

파란 불빛의 요꼬하마

 


あなたと ふたり 幸(しあわ)せよ

아나따또 후따리 시아와세요

당신과 둘이서라서 행복해요

  

いつもの ように 愛(あい)の 言葉(ことば)を ヨコハマ

이쯔모노 요-니 아이노 고또바오 요꼬하마

언제나 그랬듯이 사랑의 속삭임을 요꼬하마

 


ブル-ライト ヨコハマ

부루라이또 요꼬하마

파란 불빛의 요꼬하마

  

私(わたし)に ください あなたから

와따시니 구따사이 아나따까라

나에게 해 주세요 당신이

  


步(ある)いても 步いても 小舟(ごふね)の ように

아루이떼모 아루이떼모 고후네노 요-니

걸어도 걸어도 작은배와 같이

  

私は ゆれて ゆれて あなたの腕(うて)の中(なか)

와따시와 유레떼 유레떼 아나따노 우떼노나까

나는 흔들리고 흔들려서 당신의 품속으로

  


足音(あしおと) だけが ついて 來(く)るのよ ヨコハマ

아시오또 다께가 쯔이떼 구루노요 요꼬하마

발자국 소리만이 따라오는군요 요꼬하마

  

ブル-ライト ヨコハマ

부루라이또 요꼬하마

파란 불빛의 요꼬하마

  


やさしい くちづけ もう一度(いちど)

야사시이 구찌즈께 모-이찌도

다정스런 입맞춤 다시 한번 더

 

步いても 步いても 小舟のように

아루이떼모 아루이떼모 고후네노 요-니

걸어도 걸어도 작은배와 같이

  


私は ゆれて ゆれて あなたの腕の中

와따시와 유레떼 유레떼 아나따노 우떼노나까

나는 흔들리고 흔들려서 당신의 품속으로

  

あなたの 好(す)きな タバコの 香(かお)り ヨコハマ

아나따노 스끼나 다바꼬노 가오리 요꼬하마

당신이 좋아하는 담배 향기 요꼬하마

 

ブル-ライト ヨコハマ

부루라이또 요꼬하마

파란 불빛의 요꼬하마

  
二人(ふたり)の 世界(せかい) いつまでも

후따리노 세까이 이쯔마데모

우리 둘만의 세상 언제까지나

 

 

 

반응형