[134] Stevie Wonder - I just called to say I love you
본문 바로가기

추억의 올드팝

[134] Stevie Wonder - I just called to say I love you

반응형

Stevie Wonder- I just called to say I love you



 

 

 

 

 

미국 출신의 흑인 맹인가수 '스티비 원더'의 1984년 넘버원 히트곡으로 그의 10곡의 넘버원 히트곡 중 7번째 넘버원 송.

 

영화 '워먼 인 레드'의 주제가로 쓰인 이 노래는 "당신의 마음 을

채울 수 있는 것은 오직 사랑한다 란 말 뿐이다"란 내용을 담고

있는 곡이다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I Just Called To Say I Love You - Stevie Wonder

 


No New Years's Day to celebrate
No chocolate covered candy hearts to give away
No first of spring No song to sing
In fact here's just another ordinary day

 

축하해야 하는 설날도 없고
초코렛 캔디같은 달콤한 마음도 없어요
새 봄도 없고 불러줄 노래도 없어요
사실 그런 평범한 날들 뿐이었죠


No April rain No flower bloom
No wedding Saturday within the month of June
But what it is, is something true made up
of these three words That I must say to you

4월이 되어도 비도 오지 않고
꽃도 피지 않았어요
6월의 토요일이 되어도 결혼식도 없어요
그러나 이것만은 진실입니다
나는 당신을 사랑한다고
말하려 전화했을 뿐입니다

 

I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

 

내가 당신을 얼마나 걱정하는지
말하려고 전화했을 뿐입니다
내 마음 깊은 곳에서 우러나는 말입니다

No summer's high
No warm July
No harvest moon to light one tender August night

 

여름이 무르익지도 않았고
7월에도 덥지도 않아요
8월의 둥근달이 비추어 주지도 않아요


No autumn breeze
No falling leaves
Not even time for birds to fly to southern skies

 

가을 바람도 불지 않고
잎도 떨어지지 않았어요
남쪽 하늘로 날아간 새들을 위한 때도 아니예요


No Libra sun
No Halloween
No giving thanks to all the Christmas joy you bring

 

별자리의 축복도 없고
할로윈데이도 없어요
당신이 가져다 준 크리스마스의 기쁨에도
감사할 수 없어요


But what it is though old so new
To fill your heart
like no three words could ever do

 

낡은 방법이지만
이 세 마디의 말보다
당신의 마음을 채울 수 있는 것은
없을 거예요 ...

 

반응형